• ECO 2K

    Č. výrobku 2087130

    BIT 2K [basic]

    Dvojzložkový, plastom modifikovaný bitúmenový hrubovrstvý náter s polystyrénom, bez rozpúšťadiel.

    LANG_VARIANTE
    020871 | BIT 2K
    Balenie

    Informácie o výrobku

    Báza Plastová asfaltová emulzia plnená polystyrénom
    Hustota hotovej zmesi Cca 0,75 kg/l
    Čas schnutia
    (20 ° C / 70% relatívna vlhkosť)
    Cca 2 dni
    Konzistencia Pastózna
    Prekrytie trhlín ≥ 2 mm
    Vodotesnosť (štrbinový tlak 1 mm) podľa DIN EN 15820 Spĺňa
    Suchý zostatok Cca 85 % obj.

    Uvedené hodnoty predstavujú typické vlastnosti výrobku a neznamenajú záväznú špecifikáciu výrobku.

    Oblasť použitia

    • For use on floors indoors and walls outdoors
    • Hydroizolácia pod úrovňou terénu nových aj starých budov
    • Vodotesnosť podľa tried W1.1-E, W1.2-E, W2.1-E, W3-E a W4-E (len striekajúca voda) podľa DIN 18533
    • Dodatočná hydroizolácia stavebných konštrukcií v styku so zeminou podľa WTA smernice 4-6

    Vlastnosti

    • Water-based
    • Neobsahuje rozpúšťadlá
    • Nepriepustný proti tlakovej vode
    • Vysoko flexibilný, elastický a prekrývajúci trhliny
    • Testovaná nepriepustnosť radónu
    • Garantované dodanie len pri objednávke do 15:45 hod / Pre špeciálne farebné odtiene platia špeciálne doby dodania v závislosti od konkrétneho času vyhotovenia produktu a od času prijatia objednávky do 12:00. V prípade želaného dátumu dodania sa prosím obráťte na náš servisný tím.
      • Požiadavky na podklad

        Zrovnaný minerálny podklad

        Podklad musí byť čistý, pevný a bezprašný.

        Betónové podklady v napojení stena - presah základu uvoľniť a mechanicky vyčistiť.

        Matne vlhký podklad je prípustný.

        V prípade potreby vykonať ochranu proti vlhkosti zo strany podkladu.

      • Prípravné práce

        Odstrániť ostré hrany a zvyšky malty.

        Rohy a hrany je nutné zraziť alebo skosiť.

        V rohoch vytvoriť fabión vhodnou minerálnou maltou

        Nerovnosti (priehlbiny)> 5 mm vyplniť minerálnou maltou.

        Minerálne podklady napenetrovať Remmers Kiesol (1: 1 s vodou) alebo Remmers BIT Primer (č. 0824).

        Ak je nevyhnutné spevnenie podkladu ( sanácia), podklad zalejte prípravkom Kiesol (1:1 s vodou).

        Ako kontaktnú vrstvu a proti zabráneniu tvorby bublín použiť záškrab z daného produktu.

    • Príprava
      • Kombinované balenie

        Pred pridaním do bitumenovej emulzie zkypriť práškové zložky.

        Odstrániť prischnutý materiál, prilepený na okraji vedra.

        Krátko premiešať bitumenovú základnú hmotu.

        Práškovú zložku rozptýliť v živicovej zložke.

        Miešať cca 30 sekúnd, potom miešanie prerušiť a nechať uniknúť vzduchové bubliny.

        Zachytený prášok na okrajoch odstrániť.

        Pokračovať v miešaní najmenej po dobu 2 min.

        Po celú dobu miešania nechať miešací nástroj na dne nádoby.

        Pozri pokyny pre spracovanie.

    • Spracovanie
      • Application temperature: min. 5 °C max. 30 °C
      • trowel application
      • Working time min. 1 h
      • Na podklad naniesť v súlade s pravidlami dve vrstvy stierky

        Ak je to potrebné, vložte výstužnú tkaninu.

    • Upozornenia pri spracovaní
      • Pri spracovávaní tekutých izolačných materiálov môže priame slnečné žiarenie či vystavenie pôsobeniu vetra viesť k tvorbe povlaku na povrchu a k tvorbe vzduchových káps (pľuzgierov)

        Ďalšie vrstvy je možné aplikovať až po dostatočnom zaschnutí predchádzajúcich vrstiev.

        Čerstvo natreté plochy chrániť pred dažďom, priamym slnečným žiarením, mrazom, orosením a kondenzáciou vody.

        Izoláciu chrániť pred mechanickým poškodením a UV žiarením.

        Pri strojovom spracovaní kontaktujte Remmers Technické poradenstvo.

    • Pracovné náradie/ Čistenie
      • trowel application
      • Pracovné nástroje očistite ihneď po použití vodou.

        Po zaschnutí materiálu odstrániť materiál riedidlom V101 (0978).

    • Skladovanie/ Trvanlivosť
      • Store frost-free and cool / protect for moisture / close containers
      • Shelf-life 12 months
      • V uzatvorených originálnych obaloch v chlade, suchu a chránené pred mrazom, trvanlivosť min. 12 mesiacov.

    • Spotreba
      • Approx. 1.3 l / mm thick layer / m²
      • Cca 1,2 l/m²/mm suchej hrúbky.
        Cca 3,5 - 4,5 l/m² ako lepidlo na tepelnoizolačné dosky
        Minimálne 1,5 l/m lepenie izolačných dosiek na obvodové murivo
        Detaily, pozri tabuľku spotrieb pod príkladmi použitia

    • Príklady použitia
      • Vodotesnosť podľa tried
        (podľa DIN 18533)

        Hrúbka suchej vrstvy
        (mm)
        Hrúbka vrstvy za mokra
        (mm)
        Nanášané množstvo
        (l/m²)
        Výdatnosť balenia 30l
        (m²)
        W1-E
        Zemná vlhkosť, nezadržaná presakujúca voda

        ≥ 3 cca 3,6 cca 3,6 cca 8,3
        W2.1-E*
        Mierne vystavenie tlakovej vode (hĺbka ponoru ≤ 3 m)

        ≥ 4 cca 4,8 cca 4,8 cca 6,25
        W3-E
        Netlaková voda na stropných plochách pod zemou

        ≥ 4 cca 4,8 cca 4,8 cca 6,25

        W4-E
        Striekajúca voda na sokel steny


        ≥ 3 cca 3,6 cca 3,6 cca 8,3

        * Nutné zvláštne ujednanie na kombinovanú hydroizoláciu v spojení s vodotesnou betónovou podlahovou doskou. 

        Hrúbka vrstvy podľa normy DIN 18533

        du = Spotreba na zatmelenie (škrabaná stierka) cca 0,5 l/m² (v závislosti na podklade)
        dv = - nevyžaduje sa aplikácia hladítkom s mierkou vrstvy
                - bez hladítka s mierkou vrstvy je spotreba cca 0,6 l/m² (dmin = 4mm)

    • Všeobecné upozornenia
      • Musia sa zohľadniť platné predpisy a právne požiadavky a odchýlky od nich sa musia dohodnúť osobitne.

        Pri návrhu a realizácii je potrebné dodržiavať platné predpisy.

        Osobitné dohody a osvedčenia o vhodnosti (abP) sú k dispozícii na internetu www.remmers.com

        Na kombinované tesnenie v spojení s vodotesnou betónovou podlahovou doskou nutné zvláštne ujednanie.

    • Upozornenie k likvidácii
      • Väčšie zbytky produktov zneškodňujte v súlade s platnými nariadeniami v originálnych obaloch. Iba vyprázdnené obaly bez zbytkov odovzdávajte k recyklácii. Neodstraňujte spoločne s komunálnym odpadom. Nevylievajte do kanalizácie. Nevylievajte do výlevky.

    • Bezpečnosť / smernice
      • Bližšie informácie o bezpečnosti pri doprave, skladovaní, manipulácii a tiež o likvidácii a ekológii nájdete v aktuálnej Karte bezpečnostných údajov.