Č. výrobku 635825

Baseplan

Podlahová vyrovnávacia stierka pre vnútorné použitie

LANG_VARIANTE
6358 | sivý (grau)
Balenie

Informácie o výrobku

Plná zaťažiteľnosť Pochôdzny po cca 3 hodinách
Plne zaťažiteľný po cca 28 dňoch
Pevnosť v ťahu v ohybe Po 24 h: cca 4 N / mm²
Po 7 dňoch: cca 5 N / mm²
Po 28 dňoch:> 7 N / mm²
Podľa DIN EN 196
Pevnosť v tlaku Po 24 hodinách: cca 20 N / mm²
Po 7 dňoch: cca 25 N / mm²
Po 28 dňoch:> 30 N / mm²
Podľa DIN EN 196
Hustota malty po stuhnutí Po 28 dňoch: cca 2,0 kg / dm³
Priľnavosť v ťahu > 1,5 N/mm²

Uvedené hodnoty predstavujú typické vlastnosti výrobku a neznamenajú záväznú špecifikáciu výrobku.

Oblasť použitia

  • For use on floors indoors
  • Vyrovnávacia vrstva pod podlahové krytiny
  • Vyrovnávacia vrstva pod liate podlahové systémy
  • Vyrovnávacia vrstva pod keramické obklady
  • Hrúbka vrstvy na cementových podkladoch/ podkladoch viazaných síranom vápenatým: 3 - 20 mm, v trhlinách do 30 mm
  • Vhodné na podlahové kúrenie

Vlastnosti

  • Hydraulicky tuhnúci
  • Minimálne pnutie
  • So syntetickými prísadami
  • Dobrá odlievateľnosť
  • Vysoká pevnosť a tvrdosť
  • Čerpateľná
  • Veľmi nízke emisie (GEV-EMICODE EC 1Plus)
  • Reakcia na oheň: trieda A2fl-s1 (podľa DIN EN 13501-1)
  • Garantované dodanie len pri objednávke do 15:45 hod / Pre špeciálne farebné odtiene platia špeciálne doby dodania v závislosti od konkrétneho času vyhotovenia produktu a od času prijatia objednávky do 12:00. V prípade želaného dátumu dodania sa prosím obráťte na náš servisný tím.
    • Požiadavky na podklad

      Podklad musí byť pevný, stabilný a bez prasklín. Odstráňte menej pevné povrchové vrstvy a / alebo oddeľujúce vrstvy (napr. nečistoty, prach, olej, zvyšky farieb atď.).

    • Prípravné práce

      Povrchy musia byť natreté základným náterom Primer Hydro LC, ďalšie informácie nájdete v technickom liste.

      Je potrebné zohľadniť objektové a dilatačné škáry a napojenie na okraje. U okrajov je potrebné osadiť tesniace pásky, aby sa zabránilo zatečeniu hmoty do pripojených škár.

      Hladké povrchy zdrsnite.

  • Spracovanie
    • Application temperature: min. 5 °C max. 25 °C
    • Mortar cover / Self-levelling coating / Apply standing / Mortar pump
    • Zmiešaný materiál vylejte a rýchlo rozotrite pomocou stierky/murárskej lyžice a rozvaľkajte pomocou valčeka s hrotmi.
      Vyhnite sa nánosom.

      Prepracovanie pomocou valčeka s hrotmi zlepšuje kvalitu povrchu a je absolútne nevyhnutné.

       

  • Upozornenia pri spracovaní
    • Nikdy nerieďte tuhnúcu maltu vodou ani nemiešať s čerstvou maltou.

      Chráňte čerstvé maltové povrchy pred príliš rýchlym vyschnutím a mrazom.

      Použite iba jednu vrstvu.

      Pri strojovom spracovaní kontaktujte Remmers Technické poradenstvo.

  • Pracovné náradie/ Čistenie
    • Mortar cover / Self-levelling coating / Apply standing / Mortar pump
    • Miešacie zariadenie, mobilné vylievacie vedro, rakľa, valček s hrotmi

      Náradie čistiť v čerstvom stave vodou.

      Zaschnuté zbytky hmoty je možné odstrániť len mechanicky.

  • Skladovanie/ Trvanlivosť
    • Store frost-free and cool / protect for moisture / close containers
    • Shelf-life 9 months
    • V neotvorených originálnych obaloch v chlade, suchu a chránené pred mrazom. Trvanlivosť 9 mesiacov.

  • Spotreba
    • 1.6 kg / mm thick layer / m²
    • Cca 1,6 kg/m²/mm hrúbky vrstvy

    • Presnú spotrebu je potrebné zistiť na dostatočne veľkej skúšobnej ploche.

  • Všeobecné upozornenia
    • V prípade penetračného náteru na vyplnenie pórov epoxidovou živicou sa musí zabezpečiť, aby sa voda zo zmesi mohla odvádzať vzduchom z miestnosti. Môže byť potrebné zohľadniť dlhší čas schnutia.

      Zámesová voda musí mať kvalitu pitnej vody.

      Vždy vytvorte testovacie plochy!

      Nízky obsah chrómanov podľa smernice 2003/53/ES.

      Údaje o produkte boli stanovené v laboratórnych podmienkach pri 20 ° C a 50% relatívnej vlhkosti.

      Je potrebné dodržiavať pokyny uvedené v letáku TKB č. 9 (apríl 2008)!

      Nie je vhodný na použitie ako hladká omietka.

  • Upozornenie k likvidácii
    • Väčšie zbytky produktov zneškodňujte v súlade s platnými nariadeniami v originálnych obaloch. Iba vyprázdnené obaly bez zbytkov odovzdávajte k recyklácii. Neodstraňujte spoločne s komunálnym odpadom. Nevylievajte do kanalizácie. Nevylievajte do výlevky.

  • Bezpečnosť / smernice
    • Bližšie informácie o bezpečnosti pri doprave, skladovaní, manipulácii a tiež o likvidácii a ekológii nájdete v aktuálnej Karte bezpečnostných údajov.