• MB PUReactive

    Č. výrobku 300311

    MB PUReactive

    Hybridná hydroizolácia plochých striech a balkónov

    Informácie o výrobku

    Báza Polymérne spojivá, cement, aditíva, špeciálne plnivá
    Hustota Cca 1,33 kg/dm³
    Konzistencia po namiešaní Tekutý
    Prekrytie trhlín ≥ 3 mm (pri hrúbke suchého filmu ≥ 2 mm)
    Hrúbka vrstvy Hrúbka mokrej vrstvy 1,1 mm odpovedá hrúbke suchej vrstvy približne 1 mm.
    Čas spracovateľnosti Max. 90 minút
    Priepustnosť vodnej pary (µ) 2155

    * Táto klasifikácia sa vzťahuje na tieto konečné použitia: Výrobok sa musí aplikovať priamo a bez vzduchovej medzery na ploché stavebné materiály, ktoré musia spĺňať triedu A1 alebo A2-s1, d0 podľa normy EN 13501-1 a musia mať hrúbku najmenej 6 mm a zdanlivú hustotu najmenej 1350 kg/m². V opačnom prípade sa reakcia na oheň hodnotí ako "trieda E". Vlastnosti produktu boli stanovené v laboratórnych podmienkach (20 °C, 50 % relatívnej vlhkosti).

    Uvedené hodnoty predstavujú typické vlastnosti výrobku a neznamenajú záväznú špecifikáciu výrobku.

    Oblasť použitia

    • Hydroizolácia striech podľa EAD 0303-50-00402 (predtým ETAG 005)
    • Hydroizolácia striech, balkónov, lodžií, arkád podľa DIN 18531
    • Novostavby a staré budovy

    Vlastnosti

    • Hydroizolácia s rúnovou vložkou
    • Optimalizované na manuálne spracovanie na ploche
    • Aplikácia natieraním, stierkovaním, striekaním
    • Veľmi nízke emisie (GEV-EMICODE EC 1Plus)
    • Garantované dodanie len pri objednávke do 15:45 hod / Pre špeciálne farebné odtiene platia špeciálne doby dodania v závislosti od konkrétneho času vyhotovenia produktu a od času prijatia objednávky do 12:00. V prípade želaného dátumu dodania sa prosím obráťte na náš servisný tím.
      • Požiadavky na podklad

        Podklad musí byť rovný, nosný, suchý, čistý, bezprašný a zbavený oleja, mastnoty a separačných látok, prečítajte si tiež odporúčanie ohľadom penetrácie.

        Savé minerálne podklady môžu byť matne vlhké.

      • Prípravné práce

        Ako základný náter sa MB PUReactive aplikuje pri spotrebe cca 500 g/m² na všetky nasiakavé podklady.

        Priehlbiny > 3 mm utesnite vhodným tmelom alebo MB PUReactive v kombinácii so zmesou Selectmix 0/10.

    • Príprava
      • Mixing ratio comp. A 1 : comp. B 1
      • Mixing time 3 min
      • Kombinované balenie

        Tekutú zložku rozmiešať vhodným miešacím nástrojom.

        Práškovú zložku rozptýliť v tekutej zložke.

        Po cca 1 min. miešania prerušiť a nechať uniknúť vzduchové bubliny.

        Zachytený prášok na okrajoch odstrániť.

        V miešaní pokračujte cca 2 minúty.

        Po celú dobu miešania nechať miešací nástroj na dne nádoby.

    • Spracovanie
      • Application temperature: min. 5 °C max. 40 °C
      • Čas spracovateľnosti (+20 °C/50 % relatívnej vlhkosti):
        90 minút

         

        Prevrstvenie a obkladanie

        Povrchové tesnenie + tesnenie detailov

        Pomocou vhodného nástroja naneste MB PUReactive na pripravený podklad.
        Podložte riadne a bez vzduchových kapes vlies MB PUReactive F-Serie a naneste kryciu vrstvu (celková spotreba min. 3,0 kg/m²).

        Vložiť MB PUReactive F-Serie s presahom najmenej 5 cm.

        Odporúčanie: aplikujte výrobok v oblasti prekrývajúcich sa vrstiev.

    • Upozornenia pri spracovaní
      • Priľnavosť podkladu sa musí v každom jednotlivom prípade skontrolovať priamo na objekte.

        Vždy vytvorte testovacie plochy!

        V prípade hydroizolačných materiálov, ktoré sa aplikujú v tekutej forme, môže priame vystavenie slnečnému žiareniu a/alebo vetru spôsobiť tvorbu povlaku na povrchu.

        Pohybom materiálu (napr. miešaním) možno zabrániť predčasnej tvorbe povlaku na povrchu.

        Kontaktná vrstva (záškrab) sa vo všeobecnosti nepovažuje za hydroizolačnú vrstvu.

        Maximálna celková hrúbka mokrej vrstvy nesmie presiahnuť 4 mm.

        Minimálna hrúbka suchej vrstvy je 2,1 mm.

        Minimálna hrúbka suchej hydroizolačnej vrstvy nesmie byť v žiadnom bode poddimenzovaná. Aby sa zabezpečilo dosiahnutie minimálnej hrúbky suchého filmu, výrobok sa musí naniesť v dostatočnom množstve, aby sa vyrovnali tolerancie pri spracovaní, nerovnosti a drsnosti podkladu. Množstvo aplikované na meter štvorcový sa musí zaznamenať.

        Čerstvú hydroizoláciu chráňte pred prudkým dažďom, vetrom, slnečným žiarením a a kondenzáciou vody.

        Pri strojovom spracovaní kontaktujte Remmers Technické poradenstvo.

    • Pracovné náradie/ Čistenie
      • Miešacie zariadenie, hladidlo, valček

        Náradie čistiť v čerstvom stave vodou.

        Zaschnuté zbytky hmoty je možné odstrániť len mechanicky.

    • Skladovanie/ Trvanlivosť
      • Store frost-free and cool / protect for moisture / close containers
      • Shelf-life 9 months
      • V originálnych neotvorených baleniach skladovať v chlade, suchu a chránené pred mrazom: min. 9 mesiacov

    • Spotreba
      • 1.5 kg / mm thick layer / m²
      • Min. 1,5 kg/m²/mm hrúbky suchej vrstvy
        Celková spotreba min. 3 kg/m²

        Presnú spotrebu stanovte na dostatočne veľkej skúšobnej ploche, pričom zohľadnite stupeň drsnosti a použitý materiál.

        Hrúbka suchej vrstvy: min. 2,1 mm
        Hrúbka mokrej vrstvy: min. 2,3 mm

        Navýšenie hrúbky vrstvy podľa DIN 18533:
        DIN 18531 časť 3 stanovuje navýšenie hrúbky vrstvy dz, aby sa zabezpečila minimálna hrúbka suchej vrstvy dmin.
        Zohľadňujú sa pritom výkyvy súvisiace pri spracovaním dv a dodatočná spotreba na vyrovnanie podkladu du. Ak sa podklad vyrovnáva samostatne (napr. škrábanou stierkou), du sa do výpočtu nezahŕňa.

        du = spotreba škrábanej alebo vyrovnávacej stierky cca 0,5 kg/m² (v závislosti od podkladu)
        dv = navýšenie v súvislosti s výkyvmi pri spracovaní cca 0,4 kg/m²

    • Všeobecné upozornenia
      • Švy, spoje, pripojenia a ukončenia, ako aj prestupy existujúcich hydroizolačných fólií musia byť navrhnuté tak, aby boli odolné voči úniku vody a boli dostatočne nepriepustné. V prípade potreby sa musí naplánovať a zrealizovať funkčná vrstva (parozábrana).

        V prípade premočených strešných konštrukcií je potrebné pred aplikáciou hydroizolácie zohľadniť opatrenia na ich vysušenie a skontrolovať a odstrániť všetky existujúce konštrukčné chyby.

        Pri hydroizolácii nevetraných obrátených striech alebo teplých striech sa musí zabrániť difúzii vodných pár na strane miestnosti parozábranou.

        V prípade hydroizolácie obrátených a zelených striech kontaktujte technickú podporu.

        Musia sa zohľadniť platné predpisy a právne požiadavky a odchýlky od nich sa musia dohodnúť osobitne.

        Pri plánovaní a realizácii sa musia dodržiavať európske dokumenty pre posudzovanie (EAD).

        Osobitné dohody a osvedčenia o vhodnosti (AbP) sú k dispozícii na www.remmers.com

    • Upozornenie k likvidácii
      • Väčšie zbytky produktov zneškodňujte v súlade s platnými nariadeniami v originálnych obaloch. Iba vyprázdnené obaly bez zbytkov odovzdávajte k recyklácii. Neodstraňujte spoločne s komunálnym odpadom. Nevylievajte do kanalizácie. Nevylievajte do výlevky.

    • Bezpečnosť / smernice
      • Bližšie informácie o bezpečnosti pri doprave, skladovaní, manipulácii a tiež o likvidácii a ekológii nájdete v aktuálnej Karte bezpečnostných údajov.