• Arte Mundit
    • Arte Mundit

    Č. výrobku 22202819

    Arte Mundit

    Bezrozpúšťadlová, filmotvorná peelingová pasta na odstraňovanie prachu, sadzí a iných nečistôt bez použitia vody

    Informácie o výrobku

    Hustota (20 °C) Zložka A: 0,94 g/ml Zložka B: 1,05 - 1,20 g/ml v závislosti od typu
    Hodnota pH (20 °C) Zložka A: cca 10,0 v závislosti od typu
    Zložka B: 10,0 - 11,0 v závislosti od typu

    Uvedené hodnoty predstavujú typické vlastnosti výrobku a neznamenajú záväznú špecifikáciu výrobku.

    Oblasť použitia

    • For use on floors/walls/ceilings indoors
    • For professional users only
    • Citlivé a vysokokvalitné interiéry
    • Povrchové znečistenie štuku, prírodného kameňa, mramoru, betónu, tehál, omietok, sadrových plastík, lešteného dreva a syntetických stavebných materiálov
    • Typ 1
      Fyzikálne čistenie ľahko priľnavých nečistôt
    • Typ 2
      Špeciálny čistiaci prostriedok na mramor
    • Typ 3
      Fyzikálne a chemické čistenie pri bežnom znečistení
    • Typ 5
      Najmä na čistenie zvyškov po požiari
    • Len pre profesionálne použitie

    Vlastnosti

    • Čistí samočinne s hĺbkovým účinkom
    • Vytvára film a viaže nečistoty
    • Čistenie bez prachu bez dodatočného pridania vody
    • Neobsahuje rozpúšťadlá
    • S komplexotvornou prísadou, prispôsobiteľnou podkladu a znečisteniu
    • Garantované dodanie len pri objednávke do 15:45 hod / Pre špeciálne farebné odtiene platia špeciálne doby dodania v závislosti od konkrétneho času vyhotovenia produktu a od času prijatia objednávky do 12:00. V prípade želaného dátumu dodania sa prosím obráťte na náš servisný tím.
      • Požiadavky na podklad

        Podklad, ktorý sa má čistiť
        musí byť suchý a zbavený prachu a
        voľných usadenín.

      • Prípravné práce

        Podklad dôkldne vyčistiť vhodným nástrojom

        Na určenie účinnosti čistenia sa vytvorí skúšobná plocha.

        Stavebné časti a látky, ktoré sa nemajú dostať do kontaktu s výrobkom, primerane ochrániť.

    • Spracovanie
      • Application temperature: min. 5 °C max. 30 °C
      • By brush / By roller / Filling knife / Airless/airmix spraying
      • Drying time: can be worked over after 24 h
      • Materiál dobre premiešajte vhodným náradím.

        V prípade potreby zložku B dôkladne premiešajte.

        Naneste na celý povrch podkladu pomocou vhodného náradia.

        Materiál nanášajte po celom povrchu ručne alebo Airless striekaním.

        Kontúry a fazety sa dôkladne vyplnia materiálom.

        Po 24 hodinách a úplnom zaschnutí odstráňte fóliu tak, že ju stiahnete čo najviac rovnomerným ťahom.

        Vyčistené povrchy môžete znovu vyčistiť vlhkou hubkou alebo stredne tvrdou kefou (nylonové štetiny).

        Použite čo najmenej vody.

    • Upozornenia pri spracovaní
      • Pri strojovom spracovaní kontaktujte Remmers Technické poradenstvo.

    • Pracovné náradie/ Čistenie
      • By brush / By roller / Filling knife / Airless/airmix spraying
      • Štetec, valček z jahňacej kože, špachtľa a hladidlo

        Airless striekacie prístroje

        Odporúčajú sa nástroje z nehrdzavejúcej ocele alebo plastu

        Pracovné náradie ihneď umyte vodou a čistiacim prostriedkom.

    • Skladovanie/ Trvanlivosť
      • Store frost-free and cool / protect for moisture / close containers
      • Shelf-life 12 months
      • V neotvorených originálnych obaloch v chlade, suchu a chránené pred mrazom trvanlivosť min. 12 mesiacov (zložka A) alebo min. 24 mesiacov (zložka B).

    • Spotreba
      • Depending on the application / m²
      • Cca 1,0 kg/m² pri rovnom povrchu
        Cca 1,0 - 3,0 kg/m² pri silne štruktúrovanom povrchu

      • Presnú spotrebu je potrebné zistiť na dostatočne veľkej skúšobnej ploche.

    • Všeobecné upozornenia
      • Uvedené pomery miešania sa musia starostlivo dodržiavať.

        Pri návrhu a realizácii je potrebné dodržiavať platné predpisy.

        Vždy vytvorte testovacie plochy!

        Musia sa zohľadniť platné predpisy a právne požiadavky a odchýlky od nich sa musia dohodnúť osobitne.

    • Upozornenie k likvidácii
      • Väčšie zbytky produktov zneškodňujte v súlade s platnými nariadeniami v originálnych obaloch. Iba vyprázdnené obaly bez zbytkov odovzdávajte k recyklácii. Neodstraňujte spoločne s komunálnym odpadom. Nevylievajte do kanalizácie. Nevylievajte do výlevky.

        V prípade kontaminácie materiál po použití zlikvidujte v súlade s platnými predpismi.

    • Bezpečnosť / smernice
      • Bližšie informácie o bezpečnosti pri doprave, skladovaní, manipulácii a tiež o likvidácii a ekológii nájdete v aktuálnej Karte bezpečnostných údajov.