• Epoxy GL 100
  • Epoxy GL 100
  • Epoxy GL 100
  • Epoxy GL 100
  • Epoxy GL 100
    • Epoxy GL 100
    • Epoxy GL 100
    • Epoxy GL 100
    • Epoxy GL 100
    • Epoxy GL 100

    Č. výrobku 142711

    Epoxy GL 100

    Transparentná penetračná živica, spojivo pre epoximaltu v systémoch s externou certifikáciou

    Informácie o výrobku

    Zložka A

    Hustota (20 °C) 1,12 g/cm³
    Viskozita (25 °C) 870 mPa s

    Zložka B

    Hustota (20 °C) 1,03 g/cm³
    Viskozita (25 °C) 200 mPa s

    Zmes

    Hustota (20 °C) 1,10 g/cm³
    Viskozita (25 °C) 600 mPa s

    V zreagovanom stave

    Pevnosť v ťahu v ohybe Cca 10 N/mm² *
    Pevnosť v tlaku Cca 40 N/mm² *

    * malta z epoxidovej živice 1 : 10 so štandardným pieskom

    Uvedené hodnoty predstavujú typické vlastnosti výrobku a neznamenajú záväznú špecifikáciu výrobku.

    Oblasť použitia

    • Penetrácia, adhézny mostík, vyrovnávacia vrstva
    • Penetrácia v systéme SL Floor WHG
      (AbZ Z-59.12-302)
    • Penetrácia v systému SL Floor WHG AS
      (AbZ Z-59.12-303)

    Vlastnosti

    • Mechanicky zaťažiteľný
    • Chemicky odolný
    • Dobrá penetračná schopnosť
    • Bez zmäkčovadiel, nonylfenolov a alkylfenolov
    • Po vytvrdnutí fyziologicky nezávadný
    • Vhodný ako penetrácia bez posypu pod PU a EP Remmers podlahové systémy
    • Garantované dodanie len pri objednávke do 15:45 hod / Pre špeciálne farebné odtiene platia špeciálne doby dodania v závislosti od konkrétneho času vyhotovenia produktu a od času prijatia objednávky do 12:00. V prípade želaného dátumu dodania sa prosím obráťte na náš servisný tím.
      • Požiadavky na podklad

        Podklad musí byť nosný, tvarovo stály, pevný, nesmie obsahovať voľné častice, prach, oleje, mazivá, odery gumy, ani iné separačné látky.

        Odtrhová pevnosť povrchu podkladu musí činiť v priemere 1,5 N/mm² (minimálna hodnota 1,0 N/mm²), pevnosť v tlaku musí vykazovať min. 25 N/mm².

        Podklady musia dosiahnuť vyrovnanú vlhkosť a musia byť zabezpečené proti prenikaniu vzlínajúcej vlhkosti.

        Betónmax. 4 % hmotnostná vlhkosť

        Cementový potermax. 4 % hmotnostná vlhkosť

        Anhydritový poter max. 0,3 % hmotnostná vlhkosť

        Magnezitový poter 2 - 4 % hmotnostná vlhkosť

        U anhydritových a magnezitových poterov je potrebné bezpodmienečne zamedziť prieniku vlhkosti zo stavebných prvkov alebo z pôdneho podložia.

        Pre anhydritové a magnezitové potery je vhodné použitie difúzne otvorených podlahových systémov.

        Pre záchytné vane v LAU systémoch platia inštrukcie a špecifikácie všeobecného schválenia stavebným inšpektorátom, najmä pokiaľ ide o vymedzenie trhlín <0,2 mm.

      • Prípravné práce

        Podklad sa pripraví pomocou príslušných opatrení, napr. brokovaním alebo brúsením diamantom tak, aby boli splnené hore uvedené požiadavky.

        Praskliny a poškodené miesta v podklade je potrebné vyplniť vhodnými opravnými maltami Remmers systému RM (RM = opravná malta) alebo maltami Remmers EP.

    • Príprava
      • Mixing ratio comp. A 75 : comp. B 25
      • Mixing time 3 min
      • Kombinované balenie

        Do základnej hmoty (zložka A) sa naleje bez zvyšku tvrdidlo (zložka B).

        Potom zmes premiešajte pomalobežným elektrickým miešadlom ( cca 300 - 400 otáčok za minútu).

        Namiešanú zmes prelejte do inej čistej nádoby a znovu dôkladne premiešajte.

        Nutné miešať minimálne po dobu 3 minút.

        Vytváranie pruhov poukazuje na nedostatočné miešanie.

    • Spracovanie
      • Application temperature: min. 10 °C max. 30 °C
      • By brush / By roller / Self-levelling coating / Apply standing
      • Pot life 25 min
      • Vyššie teploty uvedené doby všeobecne skracujú, nižšie ich predlžujú.

    • Pracovné náradie/ Čistenie
      • By brush / By roller / Self-levelling coating / Apply standing
      • Hladidlo, zúbkované hladidlo, zúbkovaná stierka, gumová škrabka, epoxidový valček, valček s hrotmi, miešacie zariadenie, prípadne miešadlo

      • GR_B_2

        Náradie a akékoľvek znečistenie ihneď a za čerstva vyčistite prípravkom V 101.

        Pri čistení dodržovať zásady BOZP a zohľadniť likvidáciu podľa platných smerníc.

    • Skladovanie/ Trvanlivosť
      • Store frost-free
      • Shelf-life 12 months
      • V neotvorených originálnych obaloch v chlade, suchu a chránené pred mrazom trvanlivosť min. 12 mesiacov (zložka A) alebo min. 24 mesiacov (zložka B).

    • Spotreba
      • Pozri príklady použitia

    • Príklady použitia
      • Penetrácia

        Namiešanú zmes naniesť výdatne na podklad. Rozotrieť pomocou vhodného náradia (napr. gumovou stierkou) s následným zapracovaním do podkladu valčekom tak, aby došlo k vyplneniu povrchových pórov podkladu.

        Za určitých okolností je žiadúca viacvrstvová aplikácia.

        Cca 0,30 - 0,50 kg/m² spojiva (v závislosti od podkladu)

      • Vyrovnávacia vrstva/záškrab

        Materiál naplnený až do pomeru 1:1,5 (hmotnostne) sa nanesie na plocu vhodným náradím a odvzdušní ihlovým valčekom.

        Na mm hrúbky vrstvy základnej vrstvy:
        cca 0,85 kg/m² spojiva
        a 0,85 kg/m² kremičitého piesku (veľkosť zrna 0,1 - 0,4 mm)

    • Všeobecné upozornenia
      • Všetky vyššie uvedené hodnoty a spotreby boli stanovené v laboratórnych podmienkach
        (+20 °C). Pri stavebných podmienkach sa môžu niektoré hodnoty mierne líšiť.

        Penetráciu vždy nanášať do celkového zaplnenia pórov! Pokiaľ je to nutné, zvýšiť spotrebu materiálu. Poprípade aplikovať 2 vrstvy penetrácie.

        Vďaka rôznej nasiakavosti minerálnych podkladov je vzhľad impregnovaných podkladov fľakatý. Nie je vhodné v prípade esteticky náročných plôch.

        Pre súvislé plochy je nutné použiť rovnakú výrobnú šaržu, predídete tak prípadným rozdielom vo farbe, lesku alebo štruktúre finálneho povrchu.

        Mechanické zaťaženie brúsením vedie k vzniku stôp opotrebenia.

        Vplyvom UV žiarenia a povetrnostnými vplyvmi nie sú epoxidové živice všeobecne farebne stále.

        Ďalšie pokyny pre spracovanie, systémové skladby a starostlivosť o uvedené produkty sú uvedené v aktuálnych technických listoch a v systémových odporúčaniach Remmers.

        Pri použití v systémoch podliehajúcim povoleniu, je potrebné dodržovať údaje poskytnuté príslušným schválením.

    • Upozornenie k likvidácii
      • Väčšie zbytky produktov zneškodňujte v súlade s platnými nariadeniami v originálnych obaloch. Iba vyprázdnené obaly bez zbytkov odovzdávajte k recyklácii. Neodstraňujte spoločne s komunálnym odpadom. Nevylievajte do kanalizácie. Nevylievajte do výlevky.

    • Bezpečnosť / smernice
      • Iba pre profesionálne využitie!

        Bližšie informácie o bezpečnosti pri doprave, skladovaní, manipulácii a tiež o likvidácii a ekológii nájdete v aktuálnom bezpečnostnom liste, príp. v brožúre "Epoxidové živice a životné prostredie" (Deutsche Bauchemie e.V., 3.vydanie, 2022).